http://raghu-vraghava।blogspot.com/
मंडला १० सुक्त१२१
हिरण्य गर्भा समवर्त तागरे भूतस्य जात पतिर एक आसीत्
सद आधार प्रित्वीम द्या म उतेभामकस्मै देवाय ह विशा विधेम
At first creation revealed as Golden womb
then it revealed the Lord of creation
That lord fixed the creation between the sky and the earth
Thursday, February 19, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
http://www.sacred-texts.com/hin/sbe32/sbe3215.htm
ReplyDelete1. In the beginning there arose the Golden Child (Hiranya-garbha 1); as soon as born, he alone was the lord of all that is. He stablished the earth and this heaven:—Who is the God to whom we shall offer sacrifice?
2. He who gives breath, he who gives strength, whose 1 command all the bright gods revere, whose shadow 2 is immortality, whose shadow is death:—Who is the God to whom we shall offer sacrifice?
3. He who through his might became the sole king of the breathing and twinkling 1 world, who governs all this, man and beast:—Who is the God to whom we shall offer sacrifice?
4. He through whose might 1 these snowy mountains are, and the sea, they say, with the distant river (the Rasâ 2), he of whom these regions are indeed the two arms:—Who is the God to whom we shall offer sacrifice?
5. He through whom the awful heaven and the earth were made fast 1, he through whom the ether was stablished, and the firmament; he who measured the air in the sky 2:—Who is the God to whom we shall offer sacrifice?
p. 2
6. He to whom heaven and earth 1, standing firm by his will, look up, trembling in their mind; he over whom the risen sun shines forth:—Who is the God to whom we shall offer sacrifice?
7. When the great waters 1 went everywhere, holding the germ (Hiranya-garbha), and generating light, then there arose from them the (sole 2) breath of the gods:—Who is the God to whom we shall offer sacrifice?
8. He who by his might looked even over the waters which held power (the germ) and generated the sacrifice (light 1), he who alone is God above all gods 2:—Who is the God to whom we shall offer sacrifice?
9. May he not hurt us, he who is the begetter of the earth, or he, the righteous, who begat the heaven; he who also begat the bright and mighty waters:—Who is the God to whom we shall offer sacrifice?
[10 1. Pragâpati, no other than thou embraces all these created things. May that be ours which we desire when sacrificing to thee: may we be lords of wealth!]