Friday, February 20, 2009

द्रमिदोपनिषद -नालायिरा प्रभंद्हम ..आलवार तिरुमालाई

http://raghu-vraghava.blogspot.com/
केवल तुम ही हो भगवान और कुछ मेरे साथ न है जमीन न ही रिश्ते केवल मई तेरे ही शरण में सर्वदा
Paasuram-29 "OorilEn kAniyillai oravu mattroruvar ellaipAril nin pAdha moolam pattrilEn parama moorthikAroli vannanE! KannanE! KadaruginrEnArular? kalaikanammA! arangamAnagarulAnE!"
ऊरिले कानियिल्लाई उरवु मत्त्रोरुवुम इल्लै
पारिल निन पाद मूलं पत्त्रिनें परम मूर्ती
कारोली वान्नने कणने कादरु गिन्द्रें
अरुलर कलैगल अम्मा आरंग माँ नगर उलने
உரிலே காணியில்லை உறவு மற்றொருவும் இல்லை
பாரில் நின் பாதமூலம் பற்றினேன் பரமமூர்த்தி
காரொளி வண்ணனே கண்ணனே கதறுகின்றேன்
ஆருலர்க் அலைகள் அம்மா அரங்கமா நகருளானே

This is an excellent paasuram in which alwar literally cries that he has no other go, so perumal should by all ways save him and remove all his samsAric miseries. So according to alwar 'oor' means only divya desam. Even if we are not blessed to be born or to live in a divya desam if we have a land or property over there then atleast to look after it we will frequently visit the divya desam. If we see closely alwar doesn't say just he has no relatives rather he says he has no other relative. Is there a relative for him in Srirangam, then? YES. He has one athma bandhu who is his relative forever, Sri ranganatha. So now alwar continues to talk to the same bandhu.
pAril nin pAdha moolam pattrilEn parama moorthi: But then oh! Ranganatha though you are my only bandhu I have failed to fall under your feet and beg for your help.
kAroli vannanE! KannanE! KadaruginrEn: Oh! The lord who is black in color like the clouds, which gives a cooling effect to our eyes and one who has a eye filled with karunyam, kannan ! I am crying due to deep sorrow
Arular? kalaikanammA! arangamAnagarulAnE: But then who is there other than you to remove my sorrow? Oh lord, who is in Srirangam, please save me from this misery , cries alwar।

कलोऊ कालू भविष्यन्ति नारायणा परायण
क्वचित कवचेन महाभागो द्रमिदेशु च पूरिसा
तम्रभारानी नदी यात्रा कृतमाला पयस्विनी
कावेरी च महाभागा प्रदीसीच महानदी
On the Alwar saints srimad Bagavat puran by sukamuni had the above statement to share that firms the age of alwars to the period of Mahabharatha.

No comments:

Post a Comment